伊莉討論區

標題: 大家知道courting 的意思嗎? [打印本頁]

作者: hp13968    時間: 2018-5-20 12:37 AM     標題: 大家知道courting 的意思嗎?

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pop00123    時間: 2018-5-21 03:32 PM

本帖最後由 pop00123 於 2018-5-21 03:34 PM 編輯

聽到這個字, 讓我聯想到老一輩當時的保守社會.
男女在公眾活動或慶典上互相獻出愛慕,
然後互相寫情書, 找藉口送花送禮, 或見面.
見面多是在群體活動中,
即使私下見面也少肢體接觸, 更不會有性關係.

Courting (或 courtship )本來是動物"求偶"(不是交配).
用在人類是"獻愛慕"的意思.
男女互相傳達愛意, 表達意願要交往, 但還沒有正式交往.
比如男方派人騎馬送情書, 送花, 女方送禮回應, 彼此表示訂意.

在西方基督教保守社會觀念裡, 男女交往都要父母先同意.
不能牽手, 不能接吻, 更不可以XXX, 因為那要先結婚.

這字在現代開放社會有不同的解讀,
時代一直在變, 字的意思也會變.

我不知道題主與這位姐姐的關係是如何,
但從你的解釋看來, 她可能只是要你確定只對她有意思,
不可以對別的妹妹也獻愛意,  這樣才能讓她放心跟你繼續下去.


Courtship
https://en.wikipedia.org/wiki/Courtship

What is the difference between dating and courting?
https://www.gotquestions.org/difference-dating-courting.html







作者: hp13968    時間: 2018-5-21 08:20 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lan_wan    時間: 2018-5-24 11:48 PM

Hi~
女方的意思就是想要你討好她,對她好。
court=please.
外國人會用courting women.就是要討好女生,對女生好。

不知道你的女友是不是這個意思,但是就我跟英國人聊天,他的確是用courting women...
希望對你有幫助


補充內容 (2018-5-24 11:50 PM):
我聊天的英國人,是我們在聊夫妻及兩性關係時候,講出男生要討好女生,才會出現courting women..

作者: 風囀    時間: 2018-5-28 03:45 AM

情書可能還不達到Courting的殷勤 我猜她指的是更進一步類似送禮或請客
作者: hp13968    時間: 2018-5-28 08:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sexpistols123    時間: 2018-5-29 04:40 AM

嗯……換成中文大概就是“獻殷情”的意思吧?我想也許她是想你讓公司其他同事知道你在追求她,也許這樣她會比較放心?那麼我想她指的也許是比較公開的示好,比如在公司送花,專門給她送小禮物,在眾人面前恭維她,這樣……吧?
作者: sexpistols123    時間: 2018-5-29 04:43 AM

hp13968 發表於 2018-5-28 08:47 PM
因為是同公司,所以她說只要在公司表示,就可以
會不會是牽手+接吻?送3朵玫瑰花? ...

比如說買了飲料之類的,然后拿過去,說:“May I offer this beautiful lady a cup of coffee?”
我猜……先從小的開始,然后一步步升級吧?
作者: hp13968    時間: 2018-5-29 07:20 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sexpistols123    時間: 2018-5-29 08:16 AM

hp13968 發表於 2018-5-29 07:20 AM
但是她在公司總是,避開我,比如座位,總是離我一段距離,工作場合就不會
我要像她表示,她又一直找理由 ...

嗯……大概她是沒安全感?找個機會買束花或者什麼送她吧?怕拒絕就附帶張卡片放她辦公桌上。Courting,以我的理解,是一個持續的過程,所以……也需要這樣持續地表達好感一段時間呢。
作者: hp13968    時間: 2018-6-7 03:17 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: enejeff    時間: 2018-6-7 06:31 PM

就是要討好她,對她不斷獻殷勤,對她的熱情不能斷
作者: sexpistols123    時間: 2018-6-8 07:30 AM

hp13968 發表於 2018-6-7 03:17 PM
我的天啊,又不是要結婚,只是男女朋友關係確認而已,需要這麼隆重喔,哈哈哈
我們都是互相默認對方是自 ...

我的看法是她可能缺少安全感,所以需要這樣一個儀式過程,但這只是基于我對你提供的一些信息的個人看法而已,具体到底是怎麼樣,也許只有她自己才知道。也許多和她進行溝通會是個好辦法。至于結婚,我想大概是會比我說的這個隆重得多的,要有心理准備。
不過話又說回來,既然你們都是默認對方為愛人的關系,這個告白真的這麼重要嗎?反正都已經有了實質的關系了。
作者: hihans    時間: 2019-4-10 01:09 PM

謝謝分享學習英文的好資料
作者: cepeda    時間: 2024-2-2 09:21 PM

很感謝分享,對於我們學英文有很大的幫助喔
作者: chacomaro.sina    時間: 2024-3-21 05:45 PM

獲益良多,豐富的內容非常實用,分享學習英文的好資料, 謝謝分享




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www5.eyny.com/) Powered by Discuz!